在纸张广泛使用之前,羊皮纸是首选的书写媒介。羊皮纸由兽皮制成,经久耐用,但制作困难,价格昂贵。
如果抄写员需要写一段文字,他们只需找到一段不太重要的文字,刮掉或洗掉旧文字,然后在上面写上新文字。这就是所谓的 "垛本"。
由于圣凯瑟琳修道院与世隔绝,重复使用旧羊皮纸来制作新手稿成为一种常见的做法。事实上,该修道院拥有世界上最丰富的重写本收藏。
.
聚焦
导言
通常情况下,重写本上的原始文字痕迹很微弱;然而,现代技术已经可以揭开被抹去的文字,读取原始手稿。
19 世纪,人们使用化学试剂来增强原始文字的效果,但这一过程会损坏羊皮纸。后来,在 20 世纪初,紫外线帮助研究人员区分了不同类型的墨水和羊皮纸。
最近,非侵入性技术的发展使阅读最初的文字变得更加容易,而不会损坏真正的手稿。研究人员使用多光谱成像技术来显示羊皮纸、上文墨水和下文墨水之间的差异。利用这种技术,可以用 12 种不同的窄带宽光线对帛书进行拍照。使用数字图像处理技术将原始图像合并后,通常就能辨认出底层文字了。
一些最著名的古帛书包括法律、数学、哲学和宗教文本的独特例子。在圣杰罗姆(St. Jerome)和根纳迪苏(Gennadisu)的书信下面发现了几乎完整的《盖乌斯制度》(Institutes of Gaius)文本,这是最早的罗马法教科书之一。萨那重写本是更引人注目的例子之一,因为上下两部分文字都是《古兰经》的副本。不过,底本并没有按照标准的章节顺序排列,经放射性碳测定,其年代为公元 632-669 年,是已知最早的古兰经手稿之一。一些重写本是古代文字的唯一已知副本。古希腊数学家阿基米德的两部著作曾被认为已经遗失,《阿基米德古手稿》收录了他的另一部物理学著作的唯一已知希腊文副本。这份手稿最后被存放在巴勒斯坦的一座希腊修道院中,并被写上了宗教文字。此外,还有被多次覆盖的双重重写本。大英博物馆收藏的一份双重重写本原本是写于 5 世纪的历史年鉴,后来被 6 世纪的拉丁语语法论文覆盖,然后又被 10 世纪的圣约翰-金口(St. John Chrysostom)的叙利亚文文本覆盖。
在圣凯瑟琳修道院的众多重写本中,有一本西奈提古叙利亚文抄本或西奈提古叙利亚文抄本(Codex Sinaiticus Syriacus),这是 4 世纪最古老的叙利亚福音书抄本。它被 697 年以来的女圣徒和殉道者传记所覆盖。
导言
从重写本中发现底本对于重建古代历史和进一步了解语言的演变过程至关重要。重要的是,重写本还可以作为对文本进行相对年代测定的一种手段,因为底本的年代可以明确早于覆写本。
圣凯瑟琳修道院收藏有 160 多份已知的重写本手稿,包括至少十种语言(希腊语、叙利亚语、格鲁吉亚语、阿拉伯语、巴勒斯坦基督教阿拉姆语、拉丁语、高加索阿尔巴尼亚语、亚美尼亚语、斯拉夫语和埃塞俄比亚语)和几种古文字的古典、基督教和犹太教文本。
西奈古手稿项目是圣凯瑟琳修道院与 20 多位学者和专家合作开展的项目,旨在揭示这些手稿不为人知的历史。该项目已经出版了一个带有可搜索目录的帛书在线数字图书馆。
该项目的一些初步发现包括
- 埃塞俄比亚文和拉丁文的蚀刻文本,显示了圣凯瑟琳修道院在中世纪基督教世界中的中心地位。
- 希波克拉底文库中若干文本的最早存世副本,显示了该修道院的博学水平。
- 发现两部以前未知的希腊古典医学文献。
- 大量用基督教巴勒斯坦阿拉姆语书写的文本,其中许多以前从未考证过。
- 鉴定了古医师盖伦作品中的对开本,该对开本为叙利亚文译本,证明了该手稿的西奈半岛出处,否则该手稿将分散在罗马、哈佛、巴黎和一位美国私人收藏家的藏品中。
- 大量页面以 4 世纪至 9 世纪希腊大写字母的不同变体书写,有助于人们更细致地了解希腊文字的长期发展。
- 由于一些羊皮纸被多次重复使用,因此出现了许多双层对开纸页。