064 / 118 带穿孔铭文的十字架 Save Share Ask Question St. Catherine's Monastery At God-trodden Mount Sinai Save Share Ask Question 这个十字架很可能是用链条悬挂在天花板上的一组灯具的一部分。它是由埃皮法尼奥斯长老捐赠的,以感谢他的祈祷得以实现。这种铭文经常出现在早期基督教教会的艺术作品中;同样,穿孔技术也经常用于在金属上制作装饰图案和铭文。 尺寸 高度 49.5 厘米 日期 六至七世纪 组成 铸造和穿孔铜合金 Topics 手稿和十字架 手稿和十字架 西奈抄本》(Codex Sinaiticus Syrus)或《叙利亚抄本》(Codex Syriacus) 30 该手抄本的第一稿于五世纪初完成,基本上是三世纪叙利亚语最古老的福音书译本的副本,现在被称为 "旧叙利亚语 "或原叙利亚语。由于旧叙利亚文译本仅保存在另一份手稿中,而且与通常稍后的叙利亚文新约译本(即 "佩什塔")不同,这份手稿对新约文本的批判性研究非常宝贵。这份五世纪初的译本还包含有关《托马斯事迹》、《圣母安息日》的部分,以及归功于圣埃弗拉的希腊文文本。779 年,抄写员 Ioannis Stylites 在叙利亚北部写下了这本手抄本的第二版,其中包括一个独特的女圣徒生平集。 拜占庭圣像 - 先知摩西 耶稣诞生 圣像描绘了牧羊人的崇拜和圣婴沐浴的场景。碑文将圣母玛利亚称为圣母玛利亚,这是指在 431 年以弗所大公会议批准 "圣母 "一词之前,圣母玛利亚在教会中的地位。婴儿床被描绘成海螺内的圣坛,让人联想到伯利恒教堂中的耶稣诞生洞穴。后一种元素也出现在朝圣纪念品和壁画中,并与圣地紧密相连。 拜占庭圣像 - 先知摩西 阿布加尔国王的故事场景和全身圣徒 这幅圣像最古老地描述了埃德萨国王阿布加的故事,右上方是他的肖像。他手持曼迪里翁(Mandylion),上面有亚拿尼亚从耶路撒冷带来的基督脸部的神奇印记。左上方是使徒撒迪厄斯(Thaddeus)。苦行僧底比斯的保罗、安东尼大帝、巴西尔大帝和叙利亚人以法莲位于下部。 神圣的曼迪里昂圣像于 944 年运抵君士坦丁堡后,人们对它的崇敬之情便开始蔓延,并与君士坦丁七世-波菲罗涅托斯(Constantine VII Porphyrogennetos)皇帝联系在一起,而波菲罗涅托斯的肖像正是描绘阿布加面部的原型。这幅圣像很可能是在君士坦丁堡为东方的一座修道院(可能是西奈修道院)绘制的。 礼仪生活与金色刺绣 西奈大主教 Nikephoros Marthalis 的 Μonastic 头饰 镶边上装饰着基督大神、圣人尼基福罗斯(该牧师的保护神)以及尼基福罗斯的名字和 1731 年的铭文。边框的另外两侧是使徒彼得和保罗的形象。刺绣主要使用金线,花朵使用非常细的金丝。设计和工艺都是那个时代的典型传统。这顶帽子属于西奈半岛最著名的主教之一 Nikephoros Marthalis Glykys(1728-1747 年)。 拜占庭圣像 - 先知摩西 圣尼古拉斯与其他圣徒 圣尼古拉斯是东正教最受欢迎的圣人之一,他身着主教法衣,以半身像的形式出现在这里。在圣像边框的周围,我们可以看到十个小圆盘,上面是使徒彼得和保罗之间的基督肖像,下面是其他圣人的肖像,按照严格的等级顺序排列,暗指崇敬的影响。圣人头顶的光环和圆盘本身给人一种旋转的感觉,采用特殊技法绘制,突出了神圣之光的概念。圣人的面孔既有生动的表情,又有牧师的庄重感。 插图手稿和印刷书籍 拿撒勒人格里高利的 "礼仪 "颂歌 这份手稿收录了 10 世纪新版的《拿齐安祖的格里高利颂歌》(公元 4 世纪),由 16 篇颂歌组成,用于在教堂中朗读。题词表明,这本奢华的手抄本是君士坦丁堡潘托克拉特修道院院长约瑟夫-阿焦格里克利茨委托制作的,作为礼物赠送给马尔马拉海的潘塔纳萨修道院。 每篇颂词所配的插图都与其主题相关联,即颂词应在哪个节日宣读,如《复活》(第 … Explore chevron-right