St. Catherine's Monastery

"Convent of St. Catherine with Mount Horeb", lithographie originale en couleurs de David Roberts, représentant une vue du monastère Sainte-Catherine depuis le nord-ouest, à l'entrée de la vallée sacrée. En savoir plus.

BY Marina Myriantheos - Koufopoulou, Architect, Restorer, Phd History of Architecture, Mount Sinai Foundation

14 MIN READ

La traversée miraculeuse de la mer Rouge et le long et pénible voyage à travers la péninsule du Sinaï du prophète Moïse et de son peuple vers le treizième siècle avant J.-C. sont sans aucun doute les événements les plus célèbres de l'histoire du Sinaï.

De solides traditions avaient très tôt établi un lien entre les événements importants relatés dans l'Ancien Testament et des lieux précis du mont Sinaï, tels que la montagne de Moïse et la vallée du Buisson ardent située à ses pieds. Ainsi, la sainteté de cette région montagneuse et la présence de nombreux saints ermites et martyrs au cours des premiers siècles du christianisme ont conduit à l'intervention décisive de l'empereur Justinien, qui, au milieu du sixième siècle, est devenu le protecteur d'un nouveau monastère fortifié dans la vallée du Buisson, initialement dédié à la Théotokos, et d'une église au sommet de la montagne de Moïse. Les textes de pères renommés du Sinaï, ainsi que la dédicace ultérieure du monastère à la martyre d'Alexandrie Sainte Catherine, dont le culte s'étendait du Sinaï à l'Europe et au royaume orthodoxe, ont conduit à l'institution d'un important centre monastique et d'un site de pèlerinage aux multiples facettes qui, heureusement, a survécu presque intact jusqu'à aujourd'hui.

Héritage sacré

Introduction

L'exposition de la sacristie présente une partie représentative des trésors religieux et des collections du monastère qui ont été présentés, dans la mesure du possible, de manière didactique.

L'histoire du monastère s'étend sur plus de mille ans et est dominée par la vénération des trois figures saintes du Sinaï, à savoir la Mère de Dieu, le prophète Moïse et Sainte Catherine. Ces figures ont été représentées dans une multitude d'icônes de dévotion, qui abondent dans les trois premières salles thématiques. Ces salles abritent des exemples représentatifs de la collection d'icônes portatives, notamment les quatre premières icônes réalisées à l'encaustique.

Le précieux et antique reliquaire de Sainte Catherine, exposé dans la salle de la sacristie du même nom, constitue un important trésor sacré du monastère du Sinaï. Il s'agit de l'un des plus anciens artefacts liés à la sainte. À l'intérieur de ce reliquaire, qui date très probablement de la seconde moitié du XIIe siècle, la confrérie monastique du Sinaï a pieusement gardé les saintes reliques de la martyre pendant près de six siècles.

Les deux salles de sacristie suivantes abritent des livres saints anciens représentatifs de la bibliothèque du monastère, dont deux pages du célèbre Codex Sinaiticus, qui remonte au quatrième siècle et peut-être même à l'époque de l'empereur Constatine le Grand et d'Eusebios de Césarée, et le célèbre Codex Syriacus datant du cinquième et du huitième siècle.

La salle des manuscrits abrite neuf manuscrits byzantins enluminés de grande valeur artistique ; deux d'entre eux sont en arabe, et l'un d'eux est un rouleau des New Finds.

Sous l'icône portative de Saint Jean du Sinaï, auteur du Klimax (Échelle de l'ascension divine), sont exposés des bifolia du plus ancien manuscrit de l'Échelle datant des septième et huitième siècles, ainsi que deux codex (1, 2) avec des enluminures peintes du sujet unique de l'échelle céleste. Des recherches récentes ont permis de mieux connaître l'œuvre patronale du saint, enrichissant ainsi notre compréhension de sa vie et de ses activités au cours des quatre dernières décennies du sixième siècle, ainsi que sa contribution à l'organisation spirituelle et constructive du monastère du Sinaï, qui venait alors d'être créé.

La collection de livres imprimés est représentée par deux incunables et deux livres datant des premières années de l'imprimerie, qui illustrent les réalisations littéraires de l'Antiquité classique, de Byzance et de la période de la domination ottomane.

La salle des manuscrits abrite également un panier du XVIIe-XVIIIe siècle, avec une doublure intérieure bien faite, qui était jusqu'à récemment conservé dans la bibliothèque et avait très probablement été utilisé pour stocker des parchemins. Il semble que les paniers aient effectivement été utilisés pour ranger les rouleaux et les manuscrits dans la bibliothèque du Sinaï, mais leur utilisation a finalement été abandonnée vers la fin du dix-neuvième siècle.

Trois décrets ottomans représentatifs des archives, conférant certains privilèges au monastère, sont également exposés. Le plus important est une copie de 1638 d'un traité de 623 (Ahdname) du prophète Mahomet avec le monastère. Le décret napoléonien de 1798 concernant le monastère du Sinaï est présenté par le biais d'une copie.

Une série d'objets ecclésiastiques remarquables de broderie d'or, de miniature et de travail du métal, précédemment conservés dans la sacristie du Katholikon, sont également exposés, certains d'entre eux étant publiés pour la première fois, comme une paire de manchettes de vêtements décoratifs du XVIIe siècle, provenant d'un atelier de Sinopi. L'un des objets métalliques les plus remarquables est la croix en bronze de la Sainte Trinité, appartenant à un autel ou utilisée dans les processions et datant du sixième ou du début du septième siècle. On a récemment suggéré qu'elle était initialement dédiée à la basilique du Saint-Sommet. Un autre objet métallique intéressant exposé est une lampe d'icône en or de 1693 non identifiée à ce jour, décorée de filligrane, d'émail et de perles. Une pièce unique de la sacristie du Katholikon, également exposée, est une rare aiguière en bronze en forme d'oiseau (aquamanile), provenant très probablement de l'Irak des VIIIe et IXe siècles.

La riche collection d'icônes imprimées post-byzantines du Sinaï présente un intérêt particulier pour l'Orient chrétien, car des études récentes ont montré que l'iconographie particulière du paysage du Sinaï, avec ses trois sommets, pourrait avoir influencé la représentation du paysage du mont Athos avec ses deux sommets, tel qu'il était illustré dans les gravures contemporaines. La sacristie abrite une gravure sur cuivre de 1764 du Buisson sacré et une illustration sur cuivre plus tardive du Buisson sacré, datant de 1813.

L'exposition se termine par une série de photographies historiques du mont Sinaï prises par le British Ordnance Survey et publiées en 1868, et se termine par une photographie inédite de 1910 provenant des archives du monastère.

Introduction

Parallèlement au projet de nouvelle sacristie, le monastère de Sinaï a formé en 2001 un comité scientifique chargé de superviser la production de cette publication, sur la base d'une liste d'artefacts soumise au monastère en juin 1999 par le Dr H. Evans, qui a été complétée par la suite par l'auteur de ce chapitre.

L'archevêque Damianos du Sinaï, feu le professeur G. Galavaris, le Dr H. Evans et le professeur P. Nikolopoulos étaient également membres de ce comité. Le professeur G. Galavaris a assuré la supervision générale du catalogue savant en grec et a également composé un grand nombre de chapitres principaux ainsi que la grande majorité des notices ; en même temps, il a confié la rédaction de certains chapitres introductifs et de plusieurs notices spécialisées à un groupe d'universitaires. Le professeur assistant A. Nikolopoulou a sélectionné les livres imprimés et la spécialiste de Byzance G. Oikonomaki-Papadopoulou les objets en métal. Avant son décès prématuré le 30 mars 2003, G. Gavalaris avait déjà remis les textes du catalogue aux archives de la Fondation du Mont Sinaï à Athènes. Ces textes sont restés à la Fondation jusqu'à la subvention accordée au monastère du Sinaï par la Fondation A.G. Leventis en décembre 2012, qui a permis la publication du catalogue scientifique grec en 2015 et de la présente traduction révisée en anglais.

Un grand nombre de photographies des objets exposés publiées ici proviennent des archives photographiques du monastère du Sinaï et de la Fondation du Mont Sinaï à Athènes. La photographie panoramique de la vallée du monastère du Sinaï et les photographies accompagnant le chapitre introductif sur l'architecture ont été initialement prises par Sp. Panagiotopoulos pour l'exposition "La gloire de Byzance au Mont Sinaï : Trésors religieux du monastère Sainte-Catherine" organisée par le musée Benaki en septembre-octobre 1997. La documentation photographique des autres objets exposés a été réalisée au cours de l'été 2013 par le hiérarque Justin, avec l'aide du hiérarque et sacristain Michael, et du secrétaire du hiérarque Nephon.

Introduction

La nouvelle sacristie devait être intégrée au monastère historique du Mont Sinaï et se conformer aux spécifications actuelles, internationalement reconnues. Le choix de la zone de l'ancienne sacristie, abandonnée depuis longtemps et située au nord-ouest du Katholikon, s'est donc imposé.

Après l'incendie de 1971, la partie orientale de ce bâtiment a été fortement modifiée, tant au niveau de la structure que de la forme.

Après 1975, elle a été transformée en un bâtiment ignifuge en béton armé, parfaitement adapté à l'entreposage et à l'exposition de trésors religieux. La conception préliminaire de la sacristie a été confiée à Harry Bougadellis and Associates S.A. et l'étude d'exécution aux architectes et spécialistes de la conservation P. Koufopoulos et M. Myriantheos-Koufopoulou, assistés de leur collègue K. Scans.

Le Metropolitan Museum of Art de New York a fourni des services de consultation continus tout au long de la réalisation de la conception et du projet, par l'intermédiaire de son directeur adjoint, le Dr M. Tarapor, et du Dr H. Evans, en collaboration avec les représentants de la Fondation I. F. Kostopoulos, E. Verykios et E. Koskina, qui ont contribué au projet. Ils ont visité le Sinaï à plusieurs reprises pour aider au lancement et à la promotion du projet. Les travaux de restauration et la préparation de l'espace ont finalement commencé en 1999, sous l'œil vigilant du sacristain du monastère de l'époque, le père Daniel de Sinaï, qui a supervisé le projet sans interruption pendant trois ans ; sans ses efforts, il n'aurait pas été possible d'achever le projet. Les travaux de restauration ont été réalisés en grande partie par le moine Theoktistos de Filotheou, avec l'aide des ouvriers du monastère. Les conservateurs A. Galanou et I. Dogani ont contribué à révéler les ajouts de Justinien dans les salles de la sacristie. La société ClimaTherma D. P. Kryfos a conçu et mis en place les installations électriques et de chauffage, ventilation et climatisation. Glasbau Hahn Company a construit et installé les vitrines d'exposition selon des spécifications strictes. P. Moros Group Company a construit toutes les structures en plexiglas ainsi que trois petites vitrines murales ajoutées en 2014. Des berceaux en plexiglas ont été spécialement conçus pour l'exposition de manuscrits par le professeur N. Pickwoad, qui dirigeait à l'époque le projet de conservation de la bibliothèque du monastère du Sinaï du Camberwell College of Arts, soutenu par la Saint Catherine Foundation. Le conservateur J. McAusland et feu Dr. N. Hadgraft ont préparé l'exposition du 1778 Arab Ahdname ainsi que du 1638 Turkish Ahdname. N. Sarris a préparé l'exposition du 1731 Berat du sultan Mahmud I.

Les vêtements brodés d'or exposés dans la nouvelle sacristie ont été préparés par la restauratrice V. Minaiou.

M. Kambanis et P. Stathis ont produit une nouvelle impression de l'icône du Saint Buisson à partir d'une gravure sur cuivre originale de 1813, qui sera exposée dans la sacristie. Les légendes des objets exposés dans la sacristie ont été traduites en anglais et en arabe par le hiérarque Justin et le moine Gregory du Sinaï.

Le directeur administratif de la Fondation A.G. Leventis à Athènes, l'ambassadeur Ach. Exarchos, a joué un rôle essentiel dans l'obtention d'une subvention pour le projet de sacristie, dont les fonds ont été gérés par le directeur de la dépendance du monastère d'Athènes, N. Vadis. La Fondation I.F. Kostopoulos a financé la construction des vitrines de la sacristie. La cérémonie d'ouverture de la nouvelle sacristie a eu lieu le 8 décembre 2001, jour de la fête de la sainte Catherine, en présence du patriarche œcuménique Vartholommaios, du défunt patriarche d'Alexandrie Petros et du représentant du patriarcat de Jérusalem, l'archevêque Konstantinis Aristarchos. Une conférence internationale sur le thème "Le monachisme sinaïte dans l'espace et le temps, à la lumière du troisième millénaire" a été organisée parallèlement à la célébration de l'inauguration.

Il est largement admis, tant par les amis du monastère du Sinaï que par la société en général, que la réalisation de la nouvelle sacristie doit beaucoup à l'archevêque et abbé du monastère Damianos, qui, au cours de ses quarante-sept années de direction spirituelle ardue, multiforme et pionnière, a mené avec succès le monastère du Sinaï, toujours verdoyant, vers le troisième millénaire.

Keep Reading

Aziz Catherine Modern Tarih

Bizans İkonları - Theotokos (Tanrı'nın Annesi) Kilise Metal İşleri, Minyatür, Basılı İkonalar

Bizans İkonları - Theotokos (Tanrı'nın Annesi) Kilise Metal İşleri, Minyatür, Basılı İkonalar

Aziz Catherine Bizans İkonları - Theotokos (Tanrı'nın Annesi)

Aziz Catherine Modern Tarih

Kilise Metal İşleri, Minyatür, Basılı İkonalar

El Yazmaları ve Haçlar Kilise Metal İşleri, Minyatür, Basılı İkonalar

Aziz Catherine Liturjik Yaşam ve Altın Nakış

Aziz Catherine Liturjik Yaşam ve Altın Nakış

Aziz Catherine

Aziz Catherine Modern Tarih

Aziz Catherine Bizans İkonları - Musa Peygamber

Kilise Metal İşleri, Minyatür, Basılı İkonalar Osmanlı Belgeleri

Aziz Catherine

Bizans İkonları - Musa Peygamber Liturjik Yaşam ve Altın Nakış

Aziz Catherine Bizans İkonları - Theotokos (Tanrı'nın Annesi)

Modern Tarih Osmanlı Belgeleri

Liturjik Yaşam ve Altın Nakış Modern Tarih

Liturjik Yaşam ve Altın Nakış Modern Tarih

Aziz Catherine Modern Tarih

Kilise Metal İşleri, Minyatür, Basılı İkonalar Bizans İkonları - Musa Peygamber

Kilise Metal İşleri, Minyatür, Basılı İkonalar Bizans İkonları - Musa Peygamber

Bizans İkonları - Theotokos (Tanrı'nın Annesi) Kilise Metal İşleri, Minyatür, Basılı İkonalar

Liturjik Yaşam ve Altın Nakış Modern Tarih

Aziz Catherine Bizans İkonları - Musa Peygamber

Modern Tarih

El Yazmaları ve Haçlar Tezhipli El Yazmaları ve Basılı Kitaplar

El Yazmaları ve Haçlar Tezhipli El Yazmaları ve Basılı Kitaplar

Tezhipli El Yazmaları ve Basılı Kitaplar Modern Tarih

El Yazmaları ve Haçlar Modern Tarih

Bizans İkonları - Musa Peygamber

Aziz Catherine Bizans İkonları - Theotokos (Tanrı'nın Annesi)

Bizans İkonları - Theotokos (Tanrı'nın Annesi) Kilise Metal İşleri, Minyatür, Basılı İkonalar