St. Catherine's Monastery

アルキメデス・プロジェクトのパリンプセストの画像。

1 MIN READ

紙が普及する以前は、羊皮紙が筆記具として使われていた。動物の皮から作られた羊皮紙は丈夫で長持ちするが、作るのが難しく、手に入れるには高価である。

書記が文章を書く必要があれば、それほど重要でない文章を見つけ、古い文章を削るか洗い流すかして、その上に新しい文章を書くだけだった。これをパリンプセストと呼ぶ。

聖カタリナ修道院は非常に孤立していたため、古い羊皮紙を再利用して新しい写本を作ることが一般的になった。実際、この修道院には世界で最も膨大なパリンプセストのコレクションがある。

フォーカス

はじめに

パリンプセストには、元の文字がかすかに残っていることが多いが、現代の技術によって、消された文字を発見し、元の原稿を読むことができるようになった。

19世紀には、原文をより鮮明にするために化学試薬が使われたが、その過程で羊皮紙が傷んだ。その後、20世紀初頭に紫外線が使われるようになり、研究者はインクの種類と羊皮紙を区別できるようになった。

さらに最近では、非侵襲的な技術開発により、実際の写本にダメージを与えることなく、最初の文字を読むことがさらに容易になった。研究者たちはマルチスペクトル画像を使って、羊皮紙、オーバーテキストのインク、アンダーテキストのインクの違いを説明している。この技術では、12種類の狭い帯域幅の光でパリンプセストを撮影する。生の画像をデジタル画像処理技術で合成すると、通常は下層の文字が判読できるようになる。

最も有名なパリンプセストの中には、法律、数学、哲学、宗教などのユニークなテキストが含まれている。聖ジェロームとゲンナディスの文字の下から、ローマ法に関する最初の教科書のひとつである『ガイウス教書』のほぼ完全なテキストが発見された。サナアのパリンプセストは、上下両方のテキストがコーランの写しであるため、より説得力のある例の一つである。しかし、その下書きは標準的な章立ての順序に従っておらず、放射性炭素年代測定によって西暦632年から669年のものとされ、コーラン最古の写本の一つとなった。パリンプセストの中には、古代の文字の唯一のコピーとして知られているものもある。アルキメデスのパリンプセストには、以前は失われたと考えられていたギリシアの数学者の2つの著作が含まれており、彼の物理学に関する著書のギリシア語による唯一の写本も含まれている。この写本はパレスチナのギリシア人修道院にあり、宗教的な文章で上書きされた。何度も上書きされた二重のパリンプセストもある。大英博物館に所蔵されているダブル・パリンプセストは、もともとは5世紀に書かれた歴史年表で、その上に6世紀のラテン語の文法書が書かれ、さらにその上に10世紀の聖ヨハネ・クリュソストムのシリア語テキストが上書きされたものである。

聖カタリナ修道院にある多くのパリンプセストの中には、シリア語シナイティカス写本(Codex Sinaiticus Syriacus)がある。この写本は、697年以降の女性聖人や殉教者の伝記で上書きされている。

はじめに

パリンプセストから下書きを発見することは、古代史を復元し、言語がどのように進化してきたかをより深く理解する上で不可欠である。重要なことは、パリンプセストはテキストの相対的な年代測定の手段としても機能することである。

聖カタリナ修道院のコレクションには、少なくとも10言語(ギリシャ語、シリア語、グルジア語、アラビア語、キリスト教パレスチナ語アラム語、ラテン語、コーカサスアルバニア語、アルメニア語、スラブ語、エチオピア語)といくつかの古代文字による古典、キリスト教、ユダヤ教のテキストを含む160以上のパリンプセスト写本が知られている。

シナイ・パリンプセスト・プロジェクトは、聖カタリナ修道院と20人以上の学者や専門家が協力して、これらの写本の隠された歴史を明らかにすることを使命としている。このプロジェクトは、検索可能なカタログを備えたパリンプセストのオンライン・デジタル・ライブラリーを公開している。

このプロジェクトによる予備的な発見には以下のようなものがある:

  • エチオピア語とラテン語の消されたテキストは、中世キリスト教の世界における聖カタリナ修道院の中心性を示している。
  • ヒポクラテスのコーパスのいくつかのテキストの現存する最古のコピーは、修道院の博学レベルを示している。
  • これまで知られていなかった2冊の古典ギリシア医学書を発見。
  • キリスト教パレスチナ語アラム語で書かれた多数のテキスト、その多くはこれまで証明されていません。
  • 古代医師ガレンの著作からシリア語訳のフォリオを同定し、ローマ、ハーバード、パリ、そして米国の個人コレクターのコレクションに分散している写本のシナイ半島での出所を証明しました。
  • 4世紀から9世紀にかけてのギリシア語マジャスキュールの様々な変種で書かれたページが多数あり、時代によるギリシア文字の発展についてのより微妙な理解に貢献している。
  • 羊皮紙が何度も再利用されたため、二重のパリンプセストのフォリオが多い

Keep Reading

Metalistería eclesiástica, Miniatura, Iconos impresos Iconos bizantinos - Profeta Moisés

Santa Catalina

Manuscritos y cruces Metalistería eclesiástica, Miniatura, Iconos impresos

Santa Catalina Vida litúrgica y bordado en oro

Santa Catalina

Santa Catalina Vida litúrgica y bordado en oro

Santa Catalina Historia moderna

Santa Catalina Historia moderna

Santa Catalina Iconos bizantinos - Profeta Moisés

Iconos bizantinos - Profeta Moisés Vida litúrgica y bordado en oro

Santa Catalina Iconos Bizantinos - Theotokos (Madre de Dios)

Santa Catalina Iconos Bizantinos - Theotokos (Madre de Dios)

Santa Catalina Historia moderna

Historia moderna Documentos otomanos

Vida litúrgica y bordado en oro Historia moderna

Vida litúrgica y bordado en oro Historia moderna

Santa Catalina Historia moderna

Metalistería eclesiástica, Miniatura, Iconos impresos Iconos bizantinos - Profeta Moisés

Iconos Bizantinos - Theotokos (Madre de Dios) Metalistería eclesiástica, Miniatura, Iconos impresos

Iconos Bizantinos - Theotokos (Madre de Dios) Metalistería eclesiástica, Miniatura, Iconos impresos

Iconos Bizantinos - Theotokos (Madre de Dios) Metalistería eclesiástica, Miniatura, Iconos impresos

Vida litúrgica y bordado en oro Historia moderna

Santa Catalina Iconos bizantinos - Profeta Moisés

Historia moderna

Manuscritos y cruces Manuscritos iluminados y libros impresos

Manuscritos y cruces Manuscritos iluminados y libros impresos

Manuscritos iluminados y libros impresos Historia moderna

Manuscritos y cruces Historia moderna

Metalistería eclesiástica, Miniatura, Iconos impresos

Iconos bizantinos - Profeta Moisés

Santa Catalina Iconos Bizantinos - Theotokos (Madre de Dios)

Iconos Bizantinos - Theotokos (Madre de Dios) Metalistería eclesiástica, Miniatura, Iconos impresos

Metalistería eclesiástica, Miniatura, Iconos impresos Documentos otomanos