19point2.tif

La primera redacción del códice se realizó a principios del siglo V y era esencialmente una copia de la traducción más antigua de los Evangelios en lengua siríaca, del siglo III, conocida actualmente como "siríaco antiguo" o protosiríaco. Dado que la traducción siríaca antigua sólo se conserva en otro manuscrito y que difiere de la traducción habitual del Nuevo Testamento a la lengua siríaca, ligeramente posterior, conocida como "Peshitta", este manuscrito tiene un valor incalculable para el estudio crítico del texto del Nuevo Testamento. Esta primera traducción del siglo V contiene también las partes referidas a los Hechos de Tomás, la Dormición de la Madre de Dios y un texto griego atribuido a San Efraín. Siguió una segunda sobreescritura del códice, escrita por el escriba Ioannis Stylites en 779 en el norte de Siria, e incluye una colección única de Vidas de santas.


Palimpsesto de pergamino
22 x 16,5 cm
Escritura inferior: principios del siglo V Escritura superior: 779

Topics